-
1 Erzbergwerk
n ore mine* * *Erz|berg|werkntmineral or ore mine* * *Erz·berg·werknt ore mine* * *das ore mine* * *Erzbergwerk n ore mine* * *das ore mine -
2 Erzgrube
-
3 Erz
Erz n UMWELT ore (Kupfer, Zink)* * ** * *ausklauben, Erz
to pick ore.
Erz, ertragreiches
pay ore;
• geschiedenes Erz mill head;
• Erz führend ore-bearing;
• Erzabbau ore winning;
• Erzaufbereitung ore dressing;
• Erzbergwerk ore mine. -
4 ertragreiches
Erz, ertragreiches
pay ore;
• geschiedenes Erz mill head;
• Erz führend ore-bearing;
• Erzabbau ore winning;
• Erzaufbereitung ore dressing;
• Erzbergwerk ore mine. -
5 Erzgrube
f < min> ■ ore mine; metalliferous mine -
6 Erzbergwerk
n < min> ■ ore mine -
7 Erzbergwerk
Erzbergwerk
ore mine. -
8 Erzbergwerk
Erz·berg·werk ntore mine -
9 Eisenerzgrube
firon ore mine -
10 Erzgrube
fore mine -
11 schürfen
I v/t2. (Erz, Kohle) mine opencast (Am. open-cut)* * *schụ̈r|fen ['ʃyrfn]1. vi (MIN)to prospect (nach for)tief schürfen (fig) — to dig deep
2. vtBodenschätze to mine3. vrto graze oneselfdie Haut schürfen, sich schürfen — to graze oneself or one's skin
* * *1) (to dig (for metals etc) in a mine: Coal is mined near here.) mine2) (to make a search (for gold etc): He is prospecting for gold.) prospect* * *schür·fen[ˈʃʏrfn̩]I. vi1. (graben)2. (schleifen)II. vtetw \schürfen to mine sthIII. vr* * *1.intransitives Verb1) scrape2.nach Gold usw. schürfen — prospect for gold etc
transitives Verb1)3.sich (Dat.) das Knie usw. [wund/blutig] schürfen — graze one's knee etc. [and make it sore/bleed]
reflexives Verb graze oneself* * *A. v/t1. (Haut) scrape, graze;sich (dat)das Knie schürfen scrape ( oder graze) one’s knee2. (Erz, Kohle) mine opencast (US open-cut)B. v/i BERGB prospect (nach for), dig (for);tiefer schürfen fig dig below the surface* * *1.intransitives Verb1) scrape2.nach Gold usw. schürfen — prospect for gold etc
transitives Verb1)3.sich (Dat.) das Knie usw. [wund/blutig] schürfen — graze one's knee etc. [and make it sore/bleed]
reflexives Verb graze oneself -
12 gewinnen
(erlangen) to acquire; to gain;(erzeugen) to produce;(siegen) to win* * *ge|wịn|nen [gə'vɪnən] pret gewa\#nn [gə'van] ptp gewo\#nnen [gə'vɔnən]1. vtjdn für sich gewinnen — to win sb over (to one's side)
jdn zum Freund gewinnen — to win sb as a friend
das Ufer gewinnen (liter) — to reach or gain (liter) the bank
was ist damit gewonnen, wenn du das tust? — what is the good or use of you or your doing that?
wie gewonnen, so zerronnen (Prov) — easy come easy go (prov)
3) (= erzeugen) to produce, to obtain; Erze etc to mine, to extract, to win (liter); (aus Altmaterial) to reclaim, to recover2. vi1) (= Sieger sein) to win (bei, in +dat at)2) (= profitieren) to gain; (= sich verbessern) to gain somethingan Boden gewinnen (fig) — to gain ground
an Geschwindigkeit gewinnen — to pick up or gain speed
sie gewinnt durch ihre neue Frisur — her new hairstyle does something for her
sie gewinnt bei näherer Bekanntschaft — she improves on closer acquaintance
See:→ wagen* * *1) (to draw or take from (a source or origin): We derive comfort from his presence.) derive2) (to obtain the support and help of: He has enlisted George to help him organize the party.) enlist3) (to take out (a substance forming part of something else) by crushing or by chemical means: Vanilla essence is extracted from vanilla beans.) extract4) (to obtain: He quickly gained experience.) gain5) ((often with by or from) to get (something good) by doing something: What have I to gain by staying here?) gain6) (to have an increase in (something): He gained strength after his illness.) gain7) ((with in) to persuade to do, buy etc: Can I interest you in ( buying) this dictionary?) interest8) (to capture or win: He took the first prize.) take9) (to obtain (a victory) in a contest; to succeed in coming first in (a contest), usually by one's own efforts: He won a fine victory in the election; Who won the war/match?; He won the bet; He won (the race) in a fast time / by a clear five metres.) win10) (to obtain (a prize) in a competition etc, usually by luck: to win first prize; I won $5 in the crossword competition.) win11) (to obtain by one's own efforts: He won her respect over a number of years.) win* * *ge·win·nen< gewann, gewonnen>[gəˈvɪnən]I. vt1. (als Gewinn erhalten)▪ etw \gewinnen to win sth2. (für sich entscheiden)▪ etw \gewinnen to win sthein Spiel gegen jdn \gewinnen to beat sb in a game3. (überzeugen)jdn als Freund \gewinnen to win [or gain] sb as a friendjdn als Kunden \gewinnen to win [or gain] sb's custom4. (erzeugen) to obtainrecycelte Stoffe \gewinnen to reclaim [or recover] recyclable materials5.II. vi1. (Gewinner sein)2. (Gewinn bringen) to be a winner4. (zunehmen) to gainan Einfluss/Gewicht/Selbstsicherheit \gewinnen to gain [in] influence/importance/self-confidencean Erfahrung/Weisheit/innerer Reife \gewinnen to gain in experience/wisdom/maturity, to become more experienced/wiser/more mature5. (besser wirken) to improvesie gewinnt durch ihre neue Frisur her new hairstyle does something for her* * *1.unregelmäßiges transitives Verb1) (siegen in) win <contest, race, etc.>; s. auch Spiel 2)2) (erringen, erreichen, erhalten) gain, win <respect, sympathy, etc.>; gain <time, lead, influence, validity, confidence>; win < prize>wie gewonnen, so zerronnen — (Spr.) easy come, easy go; s. auch Oberhand
3) (Unterstützung erlangen)2.jemanden für etwas gewinnen — win somebody over [to something]
unregelmäßiges intransitives Verbjedes zweite Los gewinnt! — every other ticket [is] a winner!
2) (sich vorteilhaft verändern) improve3) (zunehmen)an Höhe/ Fahrt gewinnen — gain height/gain or pick up speed
* * *gewinnen; gewinnt, gewann, hat gewonnenA. v/twie gewonnen, so zerronnen sprichw easy come, easy go3. (Einblick, Eindruck, Vorteil, Vorsprung, jemandes Zuneigung etc) gain; (erwerben) get, obtain; (verdienen) earn, make;damit ist schon viel gewonnen that’s already a great step forward, much has already been gained by that;was ist damit gewonnen? what good will it do?;damit ist nichts gewonnen it won’t do any good;jemanden für sich gewinnen win sb over;jemanden für etwas gewinnen win sb over to sth;gewinnen win sb’s support for one’s plans etc;das Weite gewinnen make off into the wide blue yonder;sie konnten das rettende Ufer gewinnen they succeeded in reaching dry land5.gewinnen (aus from) (Saft, Gummi, Sirup, Öl etc) get, obtain, extract; CHEM extract, derive; (Kohle, Erdöl etc) win, obtain, extract; aus Altmaterial: recover, reclaimB. v/iin etwas (dat)gewinnen gegen beat;gegen ihn kannst du nicht gewinnen auch he’s unbeatable;knapp gewinnen SPORT scrape home;2.gewinnen an (+dat) an Bedeutung, Klarheit etc: gain (in);an Boden gewinnen gain ground;an Höhe gewinnen Flugzeug: gain height3. durch Vergleich oder Kontrast etc: gain, improve;gewinnen durch profit by, benefit from;sie gewinnt bei näherer Bekanntschaft she improves on closer acquaintance;durch den Bart gewinnt er he looks better with a beard* * *1.unregelmäßiges transitives Verb2) (erringen, erreichen, erhalten) gain, win <respect, sympathy, etc.>; gain <time, lead, influence, validity, confidence>; win < prize>wie gewonnen, so zerronnen — (Spr.) easy come, easy go; s. auch Oberhand
2.jemanden für etwas gewinnen — win somebody over [to something]
unregelmäßiges intransitives Verbjedes zweite Los gewinnt! — every other ticket [is] a winner!
2) (sich vorteilhaft verändern) improve3) (zunehmen)an Höhe/ Fahrt gewinnen — gain height/gain or pick up speed
* * *v.(§ p.,pp.: gewann, gewonnen)= to extract v.to gain v.to win v -
13 Grubenabbau
Grubenabbau
mining, working of mines, (im Tagebau) opencast working (Br.), stripping (US);
• Grubenanteil mining share, royalty;
• Grubenarbeiter [coal]miner, pitman, pithand, underground man, collier;
• Grubenarbeiter sein to work in the mines;
• Grubenaufseher inspector of mines;
• Grubenaufsicht inspection of mines;
• Grubenaufsichtsbeamter inspector of mines;
• Grubenbesitzer mine owner;
• Grubenbetrieb mining, working of a mine;
• Grubenbrand fire in a coal mine, mine fire;
• Grubendistrikt mining (coal) area;
• Grubenerz fördern to wind up ore from a mine;
• Grubenfeld ground [of a mine], coal field;
• Grubenförderung output of a mine;
• Grubengelände pitsite;
• Grubenhalde mine dump;
• Grubenkohle pit coal;
• Grubenpächter contractor, charter master (Br.);
• Grubenpreis pithead price;
• Grubenschacht shaft;
• Grubenschließung, Grubenstilllegung mine shut-down (closing);
• Grubensicherung mine safety;
• Grubenvorstand mining board. -
14 Fördererz
n < min> ■ crude ore; raw ore; run-of-mine ore; run-of-as-mined ore -
15 Roherz
n < min> ■ crude ore; raw ore; as-mined ore; run-of-mine ore -
16 Roherz
-
17 Grubenerz fördern
Grubenerz fördern
to wind up ore from a mine -
18 Kupferausfuhrland
Kupferausfuhrland
copper exporter;
• Kupferbergwerk copper mine;
• Kupfererz copper ore;
• Kupfergeld, Kupfermünze copper [coin];
• Kupfergewinnung copper extraction;
• Kupferhütte copper mill, copperworks, copper-smelting plant (works);
• Kupfermünze copper, bown (sl.);
• Kupferseide copper rayon;
• Kupfervorkommen copper deposit;
• Kupferwerk copperworks;
• Kupferwerte (Börse) copper issues, coppers. -
19 Fördererz
-
20 Kupfererztagebau
См. также в других словарях:
Mine Hill Township, New Jersey — Township Mine Hill Township highlighted in Morris County. Inset map: Morris C … Wikipedia
mine — {{11}}mine (n.1) pit or tunnel in the earth for obtaining metals and minerals, c.1300, from O.Fr. mine vein, lode; tunnel, shaft; mineral ore; mine (for coal, tin, etc,), of uncertain origin, probably from a Celtic source (Cf. Welsh mwyn, Ir.… … Etymology dictionary
mine — English has two quite distinct words mine. The first person possessive pronoun [OE] goes back to a prehistoric Germanic *mīnaz (source also of German mein, Dutch mijn, and Swedish and Danish min), which was derived from the same Indo European… … The Hutchinson dictionary of word origins
mine — English has two quite distinct words mine. The first person possessive pronoun [OE] goes back to a prehistoric Germanic *mīnaz (source also of German mein, Dutch mijn, and Swedish and Danish min), which was derived from the same Indo European… … Word origins
ore — [[t]ɔ͟ː(r)[/t]] ores N MASS Ore is rock or earth from which metal can be obtained. ...a huge iron ore mine … English dictionary
Ore grade — is a measure that describes the concentration of a valuable natural material (such as metals or minerals) in its surrounding ore. Ore grade is used to assess the economic feasibility of a mining operation: the cost of extracting a natural… … Wikipedia
Mine — Mine, n. [F., fr. LL. mina. See {Mine}, v. i.] [1913 Webster] 1. A subterranean cavity or passage; especially: (a) A pit or excavation in the earth, from which metallic ores, precious stones, coal, or other mineral substances are taken by… … The Collaborative International Dictionary of English
Mine dial — Mine Mine, n. [F., fr. LL. mina. See {Mine}, v. i.] [1913 Webster] 1. A subterranean cavity or passage; especially: (a) A pit or excavation in the earth, from which metallic ores, precious stones, coal, or other mineral substances are taken by… … The Collaborative International Dictionary of English
Mine pig — Mine Mine, n. [F., fr. LL. mina. See {Mine}, v. i.] [1913 Webster] 1. A subterranean cavity or passage; especially: (a) A pit or excavation in the earth, from which metallic ores, precious stones, coal, or other mineral substances are taken by… … The Collaborative International Dictionary of English
Ore City, Texas — City Nickname(s): The Gateway to Lake O The Pines … Wikipedia
Mine reclamation — is the process of creating useful landscapes that meet a variety of goals, typically creating productive ecosystems (or sometimes industrial or municipal land) from mined land. It includes all aspects of this work, including material placement,… … Wikipedia